C A R I L Ó



Cariló.
Voz sin duda indígena.
Tal vez querrá significar “el bosque se hace mar”
Ahí la llovizna nos regaló un crepúsculo.
Marchamos por la orilla de espuma de nieve
subimos al bosque a través del medano
y nos sentamos entre pinos y eucaliptos
sobre un tronco en la arena.


Se asomó la vizcacha
se ajustó el ambo color antracita
y se dispuso a bendecir la ceremonia.
Con virutas de suave madera
y unos copos de una nieve recién cosechada
celebramos la boda con la naturaleza.
Las agujas de los pinos tejían el ajuar.


Eras puntual como siempre.
Nosotros bailábamos un baile en el ocaso
con la mirada, con la piel, un silencioso malambo.
vos soplabas el trombón de un viento levemente salado.
Una despedida antigua como el mundo
nos iba envolviendo, una paz desconocida,
y una sirena canturreaba su amor irresistible.



Buenos Aires, 28 de abril de 2012 - JH







No hay comentarios:

Publicar un comentario